small season cake made of flour boiled in coconut milk แปลว่า
- n. exp.
- ขนมครองแครง [kha nom khrøng khraēng]
- ครองแครงกะทิ [khrøng khraēng ka thi]
- ครองแครงน้ำกะทิ [khrøng khraēng nām ka thi]
- small: 1) adj. เล็ก ที่เกี่ยวข้อง: น้อย, เล็กน้อย, ไม่พอเพียง, ไม่มาก,
- season: 1) n. ฤดูกาล ที่เกี่ยวข้อง: หน้า, ช่วงเวลา, ระยะเวลา, เวลาที่เหมาะสม
- cake: 1) n. เค้ก 2) n. ส่วนแบ่ง
- made: 1) vt. กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ make ชื่อพ้อง: did คำตรงข้าม:
- made of: 1. adj. ประกอบด้วย [pra køp dūay] 2. X ทำด้วย [tham dūay]
- flour: n. แป้งทำอาหาร เช่น ขนมปัง
- boiled: [bɔɪld] adj. - ต้ม [tom] - สุก [suk]
- coconut: 1) n. ต้นมะพร้าว ที่เกี่ยวข้อง: มะพร้าว ชื่อพ้อง: coconut palm,
- coconut milk: n. กะทิ ที่เกี่ยวข้อง: น้ำกะทิ
- milk: 1) n. น้ำนม ที่เกี่ยวข้อง: นม ชื่อพ้อง: whey, sap 2) vt. รีดนม
คำอื่น ๆ
- "small scale enterprises" แปล
- "small scale fishing" แปล
- "small scale mud carp" แปล
- "small screen" แปล
- "small season cake [made of flour boiled in coconut milk]" แปล
- "small ship" แปล
- "small shrimps" แปล
- "small size" แปล
- "small sized shrimp" แปล
- "small screen" แปล
- "small season cake [made of flour boiled in coconut milk]" แปล
- "small ship" แปล
- "small shrimps" แปล